287 Conceptes lèxics i semàntics 9 Abreviatura. Una abreviatura és una expressió més breu que equival a la paraula completa. Exemple: l’abreviatura de número és núm. Antonímia. Dos mots són antònims o dues expressions són antònimes quan expressen significats oposats. Exemple: clar i fosc són antònims. Composició. La composició és un procediment de formació de mots amb dos lexemes o arrels. Exemple: rentaplats és una paraula composta, formada amb els lexemes rentar i plat. Composició culta. En la composició culta, les arrels que intervenen en la paraula que es forma no pertanyen a la llengua catalana, sinó al llatí o al grec. Exemple: fotografia és una paraula formada a partir dels mots grecs que signifiquen ‘llum’ (photos) i ‘escrit’ (graphia). Derivació. La derivació és un procediment de formació de mots amb un lexema i un o més afixos. Els afixos poden ser prefixos, si van davant, i sufixos, si van darrere. Exemple: fuster és una paraula derivada de fusta, amb el sufix -er; predisposar és una paraula derivada de disposar, formada amb el prefix pre-. Eufemisme, paraula o mot tabú. Un eufemisme és una paraula o expressió que permet expressar, de manera suau o atenuada, un concepte tabú. La paraula tabú, en canvi, es considera dura, inconvenient o desagradable. Exemple: pixar és una paraula tabú, que evitem amb eufemismes com fer pipí o fer un riu. Família de paraules. Una família de paraules està formada per la paraula primitiva, que conté només l’arrel, i tots els seus derivats i compostos. Exemple: la família de paraules de forn està formada per forn, forner, fornal, fornada, enfornar... Hiperonímia / Hiponímia. Una paraula és hiperònima respecte a una altra (dita hipònima) quan el seu significat és més genèric. Inversament, una paraula és hipònima d ’una altra (dita hiperònima) quan el seu significat és més concret. Un hiperònim és útil en la definició d ’un hipònim. Exemple: llit i taula són hipònims de moble (hiperònim); i podem començar la definició de llit com a «moble...». Manlleu. Un manlleu és una paraula d ’una altra llengua que adoptem per expressar un concepte que (encara) no tenia designació en català. Exemple: córner és un manlleu de l’anglès per designar un llançament a pilota parada des d ’un dels quatre racons d ’un camp de futbol. Metàfora. Una metàfora és un procediment expressiu que designa un element de la realitat amb una imatge que es considera que se li assembla. Exemple: si diem que en Pere és molt rata, diem metafòricament que és molt gasiu. Polisèmia. Una paraula polisèmica és una paraula amb diversos significats. Exemple: el nom banc designa un seient, un establiment de crèdit i una agrupació, col·lecció o emmagatzemament d ’elements. Sentit literal / Sentit figurat. Una paraula pot tenir un sentit literal (el que correspon al que designa sense cap connotació subjectiva) i un sentit figurat (el que correspon al que al·ludeix de manera més subjectiva). Exemple: en sentit literal, un esmolet és una persona que té per ofici esmolar ganivets, tisores, etc.; mentre que en sentit figurat es refereix a una criatura espavilada, eixerida. Sinonímia. Dos mots són sinònims o dues expressions són sinònimes quan expressen significats semblants. Exemple: ruc i ase són sinònims. Truncació. Una paraula truncada és una paraula reduïda una part però que conserva el significat de la paraula originària. Exemple: profe és resultat de la truncació de professor o professora.
RkJQdWJsaXNoZXIy