28
La complexitat de la LOGSE ens obligà a diversificar esforços i
ampliar l’equip de col·laboradors, ja que noves àrees, com les Mate-
màtiques i la Plàstica i Visual, s’incorporaren al pla editorial; també
algunes edicions en castellà. Des de les 10 escoles que l’any 1984
impartien ensenyament en valencià en Infantil i EGB fins als 392
centres que impartien l’ensenyament en valencià l’any 1992, havien
passat quasi deu anys i hi havia hagut un augment considerable
d’escoles que impartien matèries en la nostra llengua. Respecte a
l’ensenyament mitjà, sempre segons la informació que conservem
en el nostre arxiu procedent de la Direcció General d’Ordenació
i Innovació Educativa, el curs 92-93 hi havia 169 centres on els
alumnes en línia eren encara molt pocs (4.823 alumnes) respecte
als que cursaven en valencià assignatures soltes (74.685 alumnes).
Precisament, aquesta situació i també la demanda de comarques com
la Vega Baixa i altres, explica que des dels primers moments editàrem
llibres en valencià i en castellà per poder tindre una oferta educativa
completa.
D’altra banda, aquell primer any es començaren també a impartir
cursos de formació sobre la LOGSE, pensant sobretot en els canvis
educatius que el sistema provocaria. Ens unírem així a altres institu-
cions, com els centres de professors (CEFIRES, més tard) i al grup
responsable de portar endavant la reforma a la Comunitat Valenciana
que, des de la Conselleria d’Educació i amb la direcció de Miquel Soler,
havia editat unes excel·lents monografies de Primària i de Secundà-
ria que tant ens serviren en aquells primers moments com a model i
material d’estudi. Les reunions amb professors tan experimentats com
Juan José Juste o María Jesús Caballer, dels CEP de Torrent i Godella,